- "Why < cstlib > is more complicated than you might think" - 2 Updates
- pronunciation of "Bjarne Stroustrup" - 9 Updates
- About deleting extra memory from std::vector - 1 Update
- "Current Proposals for C++17" - 9 Updates
- My version of "Hello, World!": Goldenrod Spaceship! - 1 Update
- "Current Proposals for C++17" - 2 Updates
Lynn McGuire <lmc@winsim.com>: Mar 01 04:41PM -0600 "Why < cstlib > is more complicated than you might think" https://developerblog.redhat.com/2016/02/29/why-cstdlib-is-more-complicated-than-you-might-think/? I still want a standard user interface library and a standard graphics library. Lynn |
Paavo Helde <myfirstname@osa.pri.ee>: Mar 02 01:11AM +0200 On 2.03.2016 0:41, Lynn McGuire wrote: > "Why < cstlib > is more complicated than you might think" > https://developerblog.redhat.com/2016/02/29/why-cstdlib-is-more-complicated-than-you-might-think/? Strange that the URL uses correct spelling and the headline is invalid. About the std:: namespace: yes it's a total mess. I found it out the hard way when some new gcc version unexpectedly started to call abs(int) instead of the intended abs(double). The problem was full mystique as the only symptoms were slightly skewed unit test results in the beginning and it took lots of time to track the problem down to abs(). |
"Alf P. Steinbach" <alf.p.steinbach+usenet@gmail.com>: Mar 01 06:25AM +0100 On 01.03.2016 05:37, Stefan Ram wrote: > danske navn "Bjarne Stroustrup". Jeg beklager, at det er > skrevet på engelsk. Alligevel, måske nogle danske læsere er > interesseret i dette spørgsmål.) I'm Norwegian, and I pronounce it with "U" last. But I'm not sure what would be correct Danish pronunciation of the first part of the surname. I pronounce it like midway between "strøstrup" and "strøustrup". This is why we just call him Bjarne. Or sir Bjarne. In a parallel universe where he was knighted. Surnames are so confusing, e.g. my own. Cheers & hth., - Alf |
Haddock <ffm2002@web.de>: Mar 01 12:22AM -0800 I'm not Danish, but born in Denmark and I know the pronounciation. The "U" in "strup" is simply pronouced like "U" as in other Scandinvaian languages and as in German, that is "U" is simply "U" and not "YU" as in English. Then the "ou" in Stroustrup is pronounced as "au" in German. Now you need to know German to understand what I mean. If you don't know German go to leo.org and search for example for German "auto" and click on the audio symbol next to "auto". Then you can hear how "au" is pronounced. The "au" in German is much like the "ou" in "ouch" in English. -- Haddock Am Dienstag, 1. März 2016 06:26:51 UTC+1 schrieb Alf P. Steinbach: |
"Poul E. Jørgensen" <post@Zgvdnet.dk>: Mar 01 09:29AM +0100 Den 01-03-2016 kl. 05:37 skrev Stefan Ram: > Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog > (Det er et spørgsmål om fonetisk transskription af det > danske navn "Bjarne Stroustrup". Jeg traf engang en dansk-amerikaner med efternavnet Bovbjerg. Hun var født i USA af danske forældre. Jeg spurgte selvfølgelig til, hvordan amerikanerne udtalte navnet. Hun havde vænnet sine bekendte til at sige noget i retning af Baub-i-ærk, men ellers blev hun vist kaldt båv-bdjørg eller lignende. PS. I min kollegietid boede der på min gang en fyr der havde et mærkeligt navn. Når han ringede og bestilte billetter til en biografforestilling, sagde han: "Mit navn er Hansen." - Det grinede vi meget af. -- Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail. Remove the Z if replying by e-mail. |
David Brown <david.brown@hesbynett.no>: Mar 01 09:38AM +0100 On 01/03/16 06:25, Alf P. Steinbach wrote: > I pronounce it like midway between "strøstrup" and "strøustrup". > This is why we just call him Bjarne. Or sir Bjarne. In a parallel > universe where he was knighted. As a Scot living in Norway, I guess I have been pronouncing it more as "strustrup" with a Norwegian-style "u". So I suppose I got the second half reasonably accurate, but not the first half. > Surnames are so confusing, e.g. my own. It is not just surnames. I've been here for over half my life, and still find some forenames difficult. |
Bertel Lund Hansen <gadekryds@lundhansen.dk>: Mar 01 10:00AM +0100 Alf P. Steinbach skrev: > sure what would be correct Danish pronunciation of the first > part of the surname. I pronounce it like midway between > "strøstrup" and "strøustrup". "Strou" has the same diphtong as the Danish "hov". I can't find an English parallel. Crossposted to: comp.lang.c++, dk.kultur.sprog -- Bertel - stadig med Linux |
Bertel Lund Hansen <gadekryds@lundhansen.dk>: Mar 01 10:00AM +0100 Stefan Ram skrev: > The wrong pronunciation [O] is the vowel as in the English > »off«/»default«. The correct one [U] is as in English »would«. No, it's not. It's the vowel in "pose" that is the closest one. I do not know IPA so I can't give you the symbol. Crossposted to: comp.lang.c++, dk.kultur.sprog -- Bertel - stadig med Linux |
seeplus <gizmomaker@bigpond.com>: Mar 01 02:07AM -0800 He pronounces it himself (with variations) in the FAQ for his home page. http://www.stroustrup.com/bs_faq.html#pronounce |
Ben Bacarisse <ben.usenet@bsb.me.uk>: Mar 01 04:19PM > but not a transcript with the phonetic symbols of the IPA. > But one can clearly read and hear there that [U] is more > close to his own pronunciation than [O]. Hmmm... not to my ears. The vowel in the WAV file sounds like the ɔ that ppears in the Wikipedia page (ˈsdʁʌʊ̯ˀsdʁɔb). For comparison, the OED gives the British pronunciation of thought as θɔːt (the ː indicating a lengthening) and in the US as θɔt. That sounds about right to me and matches what I hear in the audio file. <snip> -- Ben. |
Vir Campestris <vir.campestris@invalid.invalid>: Mar 01 09:15PM On 01/03/2016 08:22, Haddock wrote: > I'm not Danish, but born in Denmark and I know the pronounciation. The "U" in "strup" is simply pronouced like "U" as in other Scandinvaian languages and as in German, that is "U" is simply "U" and not "YU" as in English. > Then the "ou" in Stroustrup is pronounced as "au" in German. Now you need to know German to understand what I mean. If you don't know German go to leo..org and search for example for German "auto" and click on the audio symbol next to "auto". Then you can hear how "au" is pronounced. The "au" in German is much like the "ou" in "ouch" in English. > -- Haddock Having listened to his .wav file I would say that the strou part almost rhymes with straw - but with a bit of the ou from ouch in it. Perhaps German pronunciations of auto vary, because to my ears that's far more like ouch than straw. Andy -- p.s. please don't top post! |
Juha Nieminen <nospam@thanks.invalid>: Mar 01 08:40PM > No no. > shrink_to_fit can and will in general allocate a new buffer, when the > original capacity is way too large. "The request is non-binding, and the container implementation is free to optimize otherwise and leave the vector with a capacity greater than its size." If it's non-binding, I interpret that as the implementation just having an empty shrink_to_fit() function as being valid. --- news://freenews.netfront.net/ - complaints: news@netfront.net --- |
red floyd <no.spam.here@its.invalid>: Feb 29 10:19PM -0800 On 2/29/2016 2:46 AM, Daniel wrote: > professor to stop pacing at the lectern, by putting down their notebooks and > pens and affecting disinterest whenever she stepped beyond a prescribed > boundary. Over time they narrowed the boundary, until stationary. I thought that was an urban legend. I've seen it many times on the net. |
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 06:55AM [Please do not mail me a copy of your followup] Dombo <dombo@disposable.invalid> spake the secret code >their own string, container...etc classes and mechanisms. All of this >was understandable in the nineties before C++ was standardized but is >unforgivable in this day and age. That's a fair criticism. wxWidgets (and I assume Qt, but I know less about how they decide future directions) would welcome a modern version of the toolkit that used C++ more directly. However, consider that wxWidgets is constrained by the underlying GUI toolkit of the environment (Win32, Cocoa, Tcl/Tk, whatever). There isn't always a good mapping from modern C++ to these underlying systems. And jesus, no, we don't need something that isn't an evolution of what we currently have. In other words, creating an ivory tower type GUI library that feels good from a modern C++ perspective, but provides no bridge to existing GUI technologies or API is a complete waste of time. Existing defacto standards have momentum and pretending that your library is better without that momentum on your side is silly. It can't be 10% or even 50% better if you're proposing an entirely new library, it has to be 5000% better to convince people it's worth learning/switching from what they already know. >Development of WinForms has stopped well over a decade ago, [...] The key thing you're all missing when you list GUI libraries for these other languages is THEY ARE NOT PART OF THE STANDARD. Sometimes this is because there is no standard for the language, or because the standard only specifies the language and not any pile of libraries on top). C# standard doesn't specify the .NET Framework, which is a pile of libraries from Microsoft. And so-on. My point is that these other languages are doing just fine, thank you, without "standardizing" a GUI toolkit. So is C++. There is no need for a GUI toolkit in the C++ standard because we already have defacto standards that are serving the need just fine. I could understand this clamor for a GUI toolkit if there was nothing available and there was a huge screaming void, but there have been C++ GUI toolkit libraries since 1988 when InterViews was described and that was done straight on top of Xlib, which was a C API. <http://www.cs.tufts.edu/~nr/cs257/archive/mark-linton/interviews.pdf> -- "The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline> The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org> The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org> Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com> |
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 06:57AM [Please do not mail me a copy of your followup] Dear brainless piece of wood: fuck off -- "The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline> The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org> The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org> Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com> |
David Brown <david.brown@hesbynett.no>: Mar 01 09:27AM +0100 On 01/03/16 07:19, red floyd wrote: >> boundary. Over time they narrowed the boundary, until stationary. > I thought that was an urban legend. I've seen it many times on > the net. Maybe the sister's /real/ psychology trick was training her brother to believe in that urban legend :-) |
Daniel <danielaparker@gmail.com>: Mar 01 05:20AM -0800 On Tuesday, March 1, 2016 at 1:19:30 AM UTC-5, red floyd wrote: > I thought that was an urban legend. I've seen it many times on > the net. My sister's class accomplished this sometime in the late 1970's, in a psychology class at the University of Western Ontario. It was one of the things that students did at the time. Daniel |
woodbrian77@gmail.com: Mar 01 09:51AM -0800 On Tuesday, March 1, 2016 at 12:58:18 AM UTC-6, Richard wrote: > [Please do not mail me a copy of your followup] > Dear "Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Messiah's/Christ's power may rest on me. That is why, for Messiah's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong." 2nd Corinthians 12:9-10 Brian Ebenezer Enterprises http://webEbenezer.net |
scott@slp53.sl.home (Scott Lurndal): Mar 01 06:08PM >> Dear >"Therefore I will boast all the more gladly about my >weaknesses". Please, not here. |
Christian Gollwitzer <auriocus@gmx.de>: Mar 01 08:07PM +0100 > weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, > in difficulties. For when I am weak, then I am strong." > 2nd Corinthians 12:9-10 Please do not evangelize here. Christian (by name) |
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 08:17PM [Please do not mail me a copy of your followup] There is no god, there is no messiah. You are suffering from delusional thinking. Take your religious bigotry and flaming out of this newsgroup and stop trying to be the world's policeman on language. You should have understood by now that the more you attempt to castigate me, you only come off like a self-righteous dickhead. If you want to follow the teachings of Jesus, why don't you exercise a little humility and realize that you are not the master of all human beings on this planet. -- "The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline> The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org> The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org> Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com> |
Mr Flibble <flibbleREMOVETHISBIT@i42.co.uk>: Mar 01 06:15PM I have decided to change the scope of my C++ GUI library "neogfx": it will now be a combined GUI/game library. Here is what Goldenrod Spaceship Hello, World! looks like using neogfx: #include <neogfx/neogfx.hpp> #include <neogfx/app.hpp> #include <neogfx/window.hpp> #include <neogfx/vertical_layout.hpp> #include <neogfx/sprite.hpp> #include <neogfx/sprite_plane.hpp> #include <neogfx/image.hpp> namespace ng = neogfx; const uint8_t sSpaceShip[8][8] { { 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 }, { 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 }, { 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 }, { 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 }, { 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 }, { 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1, 0 }, { 0, 1, 0, 1, 1, 0, 1, 0 }, { 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 }, }; int main() { ng::app app("neopede - neoGFX Sample Application"); ng::window window(800, 800); ng::vertical_layout layout0(window); ng::sprite_plane spritePlane(layout0); spritePlane.set_background_colour(ng::colour::Black); auto& sprite = spritePlane.create_sprite(ng::image(sSpaceShip, {{0, ng::colour()}, {1, ng::colour::Goldenrod}})); sprite.set_size(ng::size(32.0, 32.0)); return app.exec(); } http://neogfx.org/temp/hello.png /Flibble |
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram): Mar 01 01:44AM >>but if it does, then it has to implement it as specified (so that all >>programs written to use said library will compile and work). >Sort of like the various "annexes" to the Ada spec? I wrote down similar ideas in 2003: http://www.purl.org/stefan_ram/pub/c++_standard_extensions_en (In case of 403 try to open the page with a Google referrer). |
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram): Mar 01 04:37AM Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog (Det er et spørgsmål om fonetisk transskription af det danske navn "Bjarne Stroustrup". Jeg beklager, at det er skrevet på engelsk. Alligevel, måske nogle danske læsere er interesseret i dette spørgsmål.) The pronunciation of the last syllable of »Stroustrup« as given with the phonetic symbols of the IPA on many web pages, including, IIRC, the English Wikipedia page for Bjarne Stroustrup, usually contains the vowel [O]. But this is wrong; AFAIK, it should be a vowel that sounds more like an [U]! The wrong pronunciation [O] is the vowel as in the English »off«/»default«. The correct one [U] is as in English »would«. In his FAQ on his homepage, Bjarne gives a wav file, yes, but not a transcript with the phonetic symbols of the IPA. But one can clearly read and hear there that [U] is more close to his own pronunciation than [O]. Given that the usual transcription of the last syllable is obviously totally wrong, I wonder whether one can trust the usual transcription of the other syllables. The fact that it is not easy to insert the IPA symbols into a Usenet post using ISO-8859-1 does not help either ... I used common ASCII IPA replacement symbols above. However, I should be able to read Unicode posts too. If anyone knows more about it, maybe he can supply a more correct phonetic transcription? Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog |
You received this digest because you're subscribed to updates for this group. You can change your settings on the group membership page. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it send an email to comp.lang.c+++unsubscribe@googlegroups.com. |
No comments:
Post a Comment