Tuesday, March 1, 2016

Digest for comp.lang.c++@googlegroups.com - 24 updates in 6 topics

Lynn McGuire <lmc@winsim.com>: Mar 01 04:41PM -0600

"Why < cstlib > is more complicated than you might think"
https://developerblog.redhat.com/2016/02/29/why-cstdlib-is-more-complicated-than-you-might-think/?
 
I still want a standard user interface library and a standard graphics library.
 
Lynn
Paavo Helde <myfirstname@osa.pri.ee>: Mar 02 01:11AM +0200

On 2.03.2016 0:41, Lynn McGuire wrote:
> "Why < cstlib > is more complicated than you might think"
 
> https://developerblog.redhat.com/2016/02/29/why-cstdlib-is-more-complicated-than-you-might-think/?
 
Strange that the URL uses correct spelling and the headline is invalid.
 
About the std:: namespace: yes it's a total mess. I found it out the
hard way when some new gcc version unexpectedly started to call abs(int)
instead of the intended abs(double). The problem was full mystique as
the only symptoms were slightly skewed unit test results in the
beginning and it took lots of time to track the problem down to abs().
"Alf P. Steinbach" <alf.p.steinbach+usenet@gmail.com>: Mar 01 06:25AM +0100

On 01.03.2016 05:37, Stefan Ram wrote:
> danske navn "Bjarne Stroustrup". Jeg beklager, at det er
> skrevet på engelsk. Alligevel, måske nogle danske læsere er
> interesseret i dette spørgsmål.)
 
I'm Norwegian, and I pronounce it with "U" last. But I'm not sure what
would be correct Danish pronunciation of the first part of the surname.
I pronounce it like midway between "strøstrup" and "strøustrup".
 
This is why we just call him Bjarne. Or sir Bjarne. In a parallel
universe where he was knighted.
 
Surnames are so confusing, e.g. my own.
 
 
Cheers & hth.,
 
- Alf
Haddock <ffm2002@web.de>: Mar 01 12:22AM -0800

I'm not Danish, but born in Denmark and I know the pronounciation. The "U" in "strup" is simply pronouced like "U" as in other Scandinvaian languages and as in German, that is "U" is simply "U" and not "YU" as in English.
 
Then the "ou" in Stroustrup is pronounced as "au" in German. Now you need to know German to understand what I mean. If you don't know German go to leo.org and search for example for German "auto" and click on the audio symbol next to "auto". Then you can hear how "au" is pronounced. The "au" in German is much like the "ou" in "ouch" in English.
 
-- Haddock
 
Am Dienstag, 1. März 2016 06:26:51 UTC+1 schrieb Alf P. Steinbach:
"Poul E. Jørgensen" <post@Zgvdnet.dk>: Mar 01 09:29AM +0100

Den 01-03-2016 kl. 05:37 skrev Stefan Ram:
> Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog
 
> (Det er et spørgsmål om fonetisk transskription af det
> danske navn "Bjarne Stroustrup".
 
Jeg traf engang en dansk-amerikaner med efternavnet Bovbjerg.
Hun var født i USA af danske forældre.
Jeg spurgte selvfølgelig til, hvordan amerikanerne udtalte navnet.
Hun havde vænnet sine bekendte til at sige noget i retning af
Baub-i-ærk, men ellers blev hun vist kaldt båv-bdjørg eller lignende.
 
PS. I min kollegietid boede der på min gang en fyr der havde et
mærkeligt navn. Når han ringede og bestilte billetter til en
biografforestilling, sagde han: "Mit navn er Hansen." - Det grinede vi
meget af.
 
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
David Brown <david.brown@hesbynett.no>: Mar 01 09:38AM +0100

On 01/03/16 06:25, Alf P. Steinbach wrote:
> I pronounce it like midway between "strøstrup" and "strøustrup".
 
> This is why we just call him Bjarne. Or sir Bjarne. In a parallel
> universe where he was knighted.
 
As a Scot living in Norway, I guess I have been pronouncing it more as
"strustrup" with a Norwegian-style "u". So I suppose I got the second
half reasonably accurate, but not the first half.
 
> Surnames are so confusing, e.g. my own.
 
It is not just surnames. I've been here for over half my life, and
still find some forenames difficult.
Bertel Lund Hansen <gadekryds@lundhansen.dk>: Mar 01 10:00AM +0100

Alf P. Steinbach skrev:
 
> sure what would be correct Danish pronunciation of the first
> part of the surname. I pronounce it like midway between
> "strøstrup" and "strøustrup".
 
"Strou" has the same diphtong as the Danish "hov". I can't find
an English parallel.
 
Crossposted to: comp.lang.c++, dk.kultur.sprog
 
--
Bertel - stadig med Linux
Bertel Lund Hansen <gadekryds@lundhansen.dk>: Mar 01 10:00AM +0100

Stefan Ram skrev:
 
> The wrong pronunciation [O] is the vowel as in the English
> »off«/»default«. The correct one [U] is as in English »would«.
 
No, it's not. It's the vowel in "pose" that is the closest one. I
do not know IPA so I can't give you the symbol.
 
Crossposted to: comp.lang.c++, dk.kultur.sprog
 
--
Bertel - stadig med Linux
seeplus <gizmomaker@bigpond.com>: Mar 01 02:07AM -0800

He pronounces it himself (with variations) in the FAQ for his home page.
 
http://www.stroustrup.com/bs_faq.html#pronounce
Ben Bacarisse <ben.usenet@bsb.me.uk>: Mar 01 04:19PM

> but not a transcript with the phonetic symbols of the IPA.
> But one can clearly read and hear there that [U] is more
> close to his own pronunciation than [O].
 
Hmmm... not to my ears. The vowel in the WAV file sounds like the ɔ
that ppears in the Wikipedia page (ˈsdʁʌʊ̯ˀsdʁɔb). For comparison, the
OED gives the British pronunciation of thought as θɔːt (the ː indicating
a lengthening) and in the US as θɔt. That sounds about right to me and
matches what I hear in the audio file.
 
<snip>
--
Ben.
Vir Campestris <vir.campestris@invalid.invalid>: Mar 01 09:15PM

On 01/03/2016 08:22, Haddock wrote:
> I'm not Danish, but born in Denmark and I know the pronounciation. The "U" in "strup" is simply pronouced like "U" as in other Scandinvaian languages and as in German, that is "U" is simply "U" and not "YU" as in English.
 
> Then the "ou" in Stroustrup is pronounced as "au" in German. Now you need to know German to understand what I mean. If you don't know German go to leo..org and search for example for German "auto" and click on the audio symbol next to "auto". Then you can hear how "au" is pronounced. The "au" in German is much like the "ou" in "ouch" in English.
 
> -- Haddock
 
Having listened to his .wav file I would say that the strou part almost
rhymes with straw - but with a bit of the ou from ouch in it. Perhaps
German pronunciations of auto vary, because to my ears that's far more
like ouch than straw.
 
Andy
--
p.s. please don't top post!
Juha Nieminen <nospam@thanks.invalid>: Mar 01 08:40PM


> No no.
 
> shrink_to_fit can and will in general allocate a new buffer, when the
> original capacity is way too large.
 
"The request is non-binding, and the container implementation is free
to optimize otherwise and leave the vector with a capacity greater than
its size."
 
If it's non-binding, I interpret that as the implementation just
having an empty shrink_to_fit() function as being valid.
 
--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: news@netfront.net ---
red floyd <no.spam.here@its.invalid>: Feb 29 10:19PM -0800

On 2/29/2016 2:46 AM, Daniel wrote:
 
> professor to stop pacing at the lectern, by putting down their notebooks and
> pens and affecting disinterest whenever she stepped beyond a prescribed
> boundary. Over time they narrowed the boundary, until stationary.
 
I thought that was an urban legend. I've seen it many times on
the net.
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 06:55AM

[Please do not mail me a copy of your followup]
 
Dombo <dombo@disposable.invalid> spake the secret code
>their own string, container...etc classes and mechanisms. All of this
>was understandable in the nineties before C++ was standardized but is
>unforgivable in this day and age.
 
That's a fair criticism. wxWidgets (and I assume Qt, but I know less
about how they decide future directions) would welcome a modern
version of the toolkit that used C++ more directly. However, consider
that wxWidgets is constrained by the underlying GUI toolkit of the
environment (Win32, Cocoa, Tcl/Tk, whatever). There isn't always a
good mapping from modern C++ to these underlying systems.
 
And jesus, no, we don't need something that isn't an evolution of what
we currently have. In other words, creating an ivory tower type GUI
library that feels good from a modern C++ perspective, but provides no
bridge to existing GUI technologies or API is a complete waste of
time. Existing defacto standards have momentum and pretending that
your library is better without that momentum on your side is silly.
It can't be 10% or even 50% better if you're proposing an entirely new
library, it has to be 5000% better to convince people it's worth
learning/switching from what they already know.
 
>Development of WinForms has stopped well over a decade ago, [...]
 
The key thing you're all missing when you list GUI libraries for these
other languages is THEY ARE NOT PART OF THE STANDARD. Sometimes this is
because there is no standard for the language, or because the standard
only specifies the language and not any pile of libraries on top). C#
standard doesn't specify the .NET Framework, which is a pile of libraries
from Microsoft. And so-on.
 
My point is that these other languages are doing just fine,
thank you, without "standardizing" a GUI toolkit. So is C++.
There is no need for a GUI toolkit in the C++ standard because we
already have defacto standards that are serving the need just fine.
I could understand this clamor for a GUI toolkit if there was nothing
available and there was a huge screaming void, but there have been
C++ GUI toolkit libraries since 1988 when InterViews was described
and that was done straight on top of Xlib, which was a C API.
<http://www.cs.tufts.edu/~nr/cs257/archive/mark-linton/interviews.pdf>
--
"The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline>
The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org>
The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org>
Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com>
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 06:57AM

[Please do not mail me a copy of your followup]
 
Dear brainless piece of wood: fuck off
--
"The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline>
The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org>
The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org>
Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com>
David Brown <david.brown@hesbynett.no>: Mar 01 09:27AM +0100

On 01/03/16 07:19, red floyd wrote:
>> boundary. Over time they narrowed the boundary, until stationary.
 
> I thought that was an urban legend. I've seen it many times on
> the net.
 
Maybe the sister's /real/ psychology trick was training her brother to
believe in that urban legend :-)
Daniel <danielaparker@gmail.com>: Mar 01 05:20AM -0800

On Tuesday, March 1, 2016 at 1:19:30 AM UTC-5, red floyd wrote:
 
> I thought that was an urban legend. I've seen it many times on
> the net.
 
My sister's class accomplished this sometime in the late 1970's, in a psychology class at the University of Western Ontario. It was one of the things that students did at the time.
 
Daniel
woodbrian77@gmail.com: Mar 01 09:51AM -0800

On Tuesday, March 1, 2016 at 12:58:18 AM UTC-6, Richard wrote:
> [Please do not mail me a copy of your followup]
 
> Dear
 
"Therefore I will boast all the more gladly about my
weaknesses, so that Messiah's/Christ's power may rest
on me. That is why, for Messiah's sake, I delight in
weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions,
in difficulties. For when I am weak, then I am strong."
2nd Corinthians 12:9-10
 
Brian
Ebenezer Enterprises
http://webEbenezer.net
scott@slp53.sl.home (Scott Lurndal): Mar 01 06:08PM


>> Dear
 
>"Therefore I will boast all the more gladly about my
>weaknesses".
 
 
Please, not here.
Christian Gollwitzer <auriocus@gmx.de>: Mar 01 08:07PM +0100

> weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions,
> in difficulties. For when I am weak, then I am strong."
> 2nd Corinthians 12:9-10
 
Please do not evangelize here.
 
Christian (by name)
legalize+jeeves@mail.xmission.com (Richard): Mar 01 08:17PM

[Please do not mail me a copy of your followup]
 
There is no god, there is no messiah. You are suffering from
delusional thinking. Take your religious bigotry and flaming
out of this newsgroup and stop trying to be the world's policeman on
language.
 
You should have understood by now that the more you attempt to
castigate me, you only come off like a self-righteous dickhead.
 
If you want to follow the teachings of Jesus, why don't you exercise
a little humility and realize that you are not the master of all
human beings on this planet.
--
"The Direct3D Graphics Pipeline" free book <http://tinyurl.com/d3d-pipeline>
The Computer Graphics Museum <http://computergraphicsmuseum.org>
The Terminals Wiki <http://terminals.classiccmp.org>
Legalize Adulthood! (my blog) <http://legalizeadulthood.wordpress.com>
Mr Flibble <flibbleREMOVETHISBIT@i42.co.uk>: Mar 01 06:15PM

I have decided to change the scope of my C++ GUI library "neogfx": it
will now be a combined GUI/game library.
 
Here is what Goldenrod Spaceship Hello, World! looks like using neogfx:
 
#include <neogfx/neogfx.hpp>
#include <neogfx/app.hpp>
#include <neogfx/window.hpp>
#include <neogfx/vertical_layout.hpp>
#include <neogfx/sprite.hpp>
#include <neogfx/sprite_plane.hpp>
#include <neogfx/image.hpp>
 
namespace ng = neogfx;
 
const uint8_t sSpaceShip[8][8]
{
{ 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 },
{ 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 },
{ 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0 },
{ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 },
{ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 },
{ 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1, 0 },
{ 0, 1, 0, 1, 1, 0, 1, 0 },
{ 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 },
};
 
int main()
{
ng::app app("neopede - neoGFX Sample Application");
ng::window window(800, 800);
ng::vertical_layout layout0(window);
ng::sprite_plane spritePlane(layout0);
spritePlane.set_background_colour(ng::colour::Black);
auto& sprite = spritePlane.create_sprite(ng::image(sSpaceShip, {{0,
ng::colour()}, {1, ng::colour::Goldenrod}}));
sprite.set_size(ng::size(32.0, 32.0));
return app.exec();
}
 
http://neogfx.org/temp/hello.png
 
/Flibble
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram): Mar 01 01:44AM

>>but if it does, then it has to implement it as specified (so that all
>>programs written to use said library will compile and work).
>Sort of like the various "annexes" to the Ada spec?
 
I wrote down similar ideas in 2003:
 
http://www.purl.org/stefan_ram/pub/c++_standard_extensions_en
 
(In case of 403 try to open the page with a Google referrer).
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram): Mar 01 04:37AM

Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog
 
(Det er et spørgsmål om fonetisk transskription af det
danske navn "Bjarne Stroustrup". Jeg beklager, at det er
skrevet på engelsk. Alligevel, måske nogle danske læsere er
interesseret i dette spørgsmål.)
 
The pronunciation of the last syllable of »Stroustrup« as
given with the phonetic symbols of the IPA on many web
pages, including, IIRC, the English Wikipedia page for
Bjarne Stroustrup, usually contains the vowel [O]. But this
is wrong; AFAIK, it should be a vowel that sounds more like
an [U]!
 
The wrong pronunciation [O] is the vowel as in the English
»off«/»default«. The correct one [U] is as in English »would«.
 
In his FAQ on his homepage, Bjarne gives a wav file, yes,
but not a transcript with the phonetic symbols of the IPA.
But one can clearly read and hear there that [U] is more
close to his own pronunciation than [O].
 
Given that the usual transcription of the last syllable is
obviously totally wrong, I wonder whether one can trust the
usual transcription of the other syllables.
 
The fact that it is not easy to insert the IPA symbols
into a Usenet post using ISO-8859-1 does not help either ...
I used common ASCII IPA replacement symbols above.
However, I should be able to read Unicode posts too.
 
If anyone knows more about it, maybe he can supply a more
correct phonetic transcription?
 
Newsgroups: comp.lang.c++,dk.kultur.sprog
You received this digest because you're subscribed to updates for this group. You can change your settings on the group membership page.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it send an email to comp.lang.c+++unsubscribe@googlegroups.com.

No comments: