今年端午,此地华人社区,冷冷清清,毫无動靜, 一时兴来,
【改詞】一首,以博一笑。
冷冷清清 㝷㝷覓覓 疫疫風風雨雨 端午佳節时份 最难將息
聞説華埠棕尚好 也擬去採購 只恐金龄胃腸舟
載不動 许多棕
吃不到葡萄,説葡萄酸。吃不到棕子,只好说棕子差🙃😉
Sent from my iPad
On Jun 14, 2021, at 1:47 PM, James Chieh Hsiung <jch2@nyu.edu> wrote:
谢谢来自 Tina 的端午祝福。虽然没有粽子的享受(连 以 Weee 公司 出售 华人食品之 雄厚 号召, 都不能提供粽子),如此美满的词句,已足以补偿其滋滋之缺乏矣 !jchJames C. Hsiung, Ph.D.
Professor of Politics & Int'l Law
New York University
19 West 4th St.
New York, N.Y.
(212) 998-8523On Mon, Jun 14, 2021 at 12:14 PM tina Soong <tsoongtotherim@aol.com> wrote:Date: June 14, 2021 at 9:40:07 AM CDT
Subject: 端午節安康粽粽連結,幸福綿綿;
線線纏繞,好運不絕;
葉葉層疊,快樂源源;
米米相粘,祝福不歇;
祝福大家端午佳節
萬事如意健康平安!<52b7389cac7e0888a27047f001054bee.jpg>
No comments:
Post a Comment