Thursday, August 10, 2017

Fwd: 今天立秋, 8-9-2017



Sent from my iPad

Begin forwarded message:

From: Shu Gong <gong.yishu@gmail.com>
Date: August 10, 2017 at 10:51:35 PM CDT
To: Chou Mei Ling <ccd.meiling@gmail.com>, Christa Meadows <cyshih2005@yahoo.com>, Peter Chang <chang737@gmail.com>, Tina Soong <tinasoong@att.net>
Subject: Fwd: Fw: Fwd: 今天立秋, 8-9-2017


---------- Forwarded message ---------
From: RICHARD WANG <richardwang952@yahoo.com>
Date: Thu, Aug 10, 2017 at 9:01 PM
Subject: Fw: Fwd: 今天立秋, 8-9-2017
To:







---------- Forwarded message ----------
From:
Date: 2017-08-09 17:42 GMT-07:00
Subject: Fwd: 今天立秋, 8-9-2017
To: 

Indeed, when you read the poem from bottom up, it brings that feeling of melancholy.

---------- Forwarded message ----------
From:
Date: 2017-08-09 16:22 GMT-07:00
Subject: Fwd: 今天立秋, 8-9-2017
To: 

Sent from my iPad

Begin forwarded message: 


 
 
               
              似酒
            味醇厚
          歲月悠悠
        轉身又回首
      再無喜樂哀愁
    往事如煙花依舊
  唯友誼綿長如水流
緣牽一路有你陪著走
晨曦襯彩霞雨中漫遊
待到紅葉濃時再聚首
  品茶論酒賞石敘舊
    落英滿地雲舒袖
      歡聲笑語不休
        夕陽掛枝頭
          紅塵看透
            別無求
              靜候
               
 
忙工作的由上而下讀;
已退休的由下向上念,
感受不同啊!




No comments: