Sunday, May 26, 2019

RE: 一位即将去养老院的老人写的话

想得太透了. 是否有點悲涼?   

1972 年我失去父親後, 覺得整亇世界都离我们而去, 很久以後才能接受, 極力劝觧母親死亡真的只是生命的一部份, 每亇人都会經过的, 是最後的一段而已

請别忘了組合我们歲月中的那些欢樂時光, 請各位注意健康, 欢度今後的每一天 . . . . . .

正巧今早在一堆老舊的雜文中, 讀到這樣一两段, 非常喜歡/你们覺得怎樣??  

 

I have seen too many dear friends leave this world too soon; before they understood the great freedom that comes with aging.

 

I would never trade my amazing friends, my wonderful life, my loving family for less gray hair or a flatter belly.  As I have aged, I've become kinder to myself, and less critical of myself . . . .   I've become my own friend.  I don't chide myself for eating that extra cookie, or for not making my bed, or for buy that silly cent gecho that I didn't need, but looks so avant-garde on my patio.  I am entitled to a treat, to be messy, to be extravagant.

 

Whose business is it if I choose to read or play on the computer until 4 am and sleep until noon?  I will dance with myself to those wonderful tunes of the 60 & 70's, and if I, at the same time, wish to weep over a lost love ….. I will.

 

Sure, over the years my heart has been broken.  How can your heart not break when you lose a loved one, or when a child suffers.  Broken hearts are what give us strength and understanding and compassion. 

 

I am so blessed to have lived long enough to have my hair turning gray, and to have my youthful laughs be forever etched into deep grooves on my face.  So many have never laughed, and so many have died before their hair could turn silver.

 

As you get older, it is easier to be positive.  You care less about what other people think.  I don't question myself anymore.  I've even earned the right to be wrong.

 

So, I like being old.  It has set me free.  I like the person I have become.  I am not going to live forever, but while I am still here, I will not waste time lamenting what could have been, or worrying about what will be.  And I shall east dessert every single day if I feel like it.

 

MAY OUR FRIENDSHIP NEVER COME APART ESPECIALLY WHEN IT'S STRAIGHT FROM THE HEART!

MAY YOU ALWAYS HAVE A RAINBOW OF SMILES ON YOUR FACE AND IN YOUR HEART FOREVER AND EVER!!

 

 

 

From: tina Soong [mailto:tsoongtotherim@aol.com]
Sent: Saturday, May 25, 2019 12:21 PM
To: James Chieh Hsiung <jch2@nyu.edu>
Cc: Hsiao Hung <k6hsi@aol.com>; sansank99@yahoo.com; YungChien Lew <yungchien.lew@gmail.com>; pda666@gmail.com; pandjtou@aol.com; Dolores Kuo <doloreskuo@aol.com>; Anna Wu <amwupan@gmail.com>; DiSun
迪生 <jtswang1030@yahoo.com>; T. K. Sun 孫德光 <johnyensun@gmail.com>; richardwang952@yahoo.com; Christa Meadows <cyshih2005@yahoo.com>; VivianFung孫均德 <vivianfeng@hotmail.com>; Peter Chang <chang737@gmail.com>; Frank Yen <yen401k@gmail.com>; otc54@aol.com; Gong-shu <gong.yishu@gmail.com>; pearl.burke1@yahoo.com; kyclouis@comcast.net; Judy Huang <jhengineer1980@gmail.com>; jhu18@hotmail.com; hsiaopo.cheng@yahoo.com; marian chen <mwchen5740@gmail.com>; betty@lapack.com; Lian Kwan <liankwan@gmail.com>; amyhuang@yahoo.com; Amy Tsai <amy4528@gmail.com>; Selina Tsang <selinatsang@yahoo.com>; shyue922@aol.com; lileeusa@gmail.com; bettyclin@hotmail.com bettyclin@hotmail.com <bettyclin@hotmail.com>
Subject: Re:
一位即将去养老院的老人写的话

 

熊玠:我同意你的看法!

            

     或许这就是西方的社会形態。其实,兒孫们也有老的一天,養老院也是他们的

 

最後一站。

 

      目前且享受常常與親人相聚的歡樂,當我们愈来愈老,需要的照应

 

愈耒愈多,兒女们也愈耒愈老,能够给予的照顾愈耒愈少,差距太大時,進養

 

老院是個良策! 想想看當我们八九十多,兒女也五六七十,各人健康不同,在

 

我们去上課的運動中心,有許多【老】同班,説他们的兒女比他们病更多。

 

孫輩己有他们的父母須照顾,再加上工作及其兒女,己無力他顧!

 

                            【家有一老,全家逃跑】!

 

          看耒还是我们先【轍】進養老院吧!

Sent from my iPad


On May 25, 2019, at 11:13 AM, James Chieh Hsiung <jch2@nyu.edu> wrote:

Tina,

      謝謝分享。

這位老人真看得開。但

看完後,仍覺似乎餘意未盡;且有淡淡的悲哀。

     這不是個人的悲哀,而是工業社會的悲哀。因為,子女靠不上了,所以只有孤身進老人院度完人生最後的

夕陽辰光。而且要具無憂無怨的準備;並且還不能抱怨子女不孝 ---- 因為並不能說是他們的錯。

jch

 

James C. Hsiung, Ph.D.
Professor of Politics & Int'l Law
New York University
19 West 4th St.
New York, N.Y.
(212) 998-8523

 

 

On Sat, May 25, 2019 at 11:42 AM tina Soong <tsoongtotherim@aol.com> wrote:

  曉鸿:        明智之言。謝謝分享。

 

 我们在这世上所擁有的,全是【借】来用用的,人們借到手的東西有多有少,

 

借期有長有短,我们可以享受一件件借来時的經历,及,【借成功】的喜悦。

 

當歸还期近了,我们一件件整理,享受舊夢重温的温馨!

 

      人世是生命的一個階段,不帶行李的歸程,何等輕鬆自在!

 

        且活在當下,向晚光陰寸寸金。 


On May 25, 2019, at 6:51 AM, Hsiao Hung <k6hsi@aol.com> wrote:

Subject: Fw: 一位即将去养老院的老人写的话

 

们来时,没带来什么。

们去时,也不带走什么。

们有时,暂时拥有。

们失去,只是归还。

 

01 

我要去养老院了!

非不得已,我是不会去养老院的。

但是当生活开始不再能完全自理,而儿女又工作忙碌还要照顾孙子,无暇顾及我时,这似乎成了我唯一的出路。

我要准备搬家了,搬到养老院去!

养老院条件不错:干净的单人房间,配有简单实用的电器;各种娱乐设施齐全;饭菜还算可口;服务也很周到;环境也很优美。

就是价格不菲。我的退休金肯定无以支撑。

但是我有自己的住房,将它卖掉,有了几百万,钱就不是问题了。

我养老花不了,不久的将来剩下的就作为遗产,留给儿子。

儿子很理解:你的财产应该您享用,不要考虑我们。剩下的就是我要考虑做去养老院的准备了。

 

02

话说:破家值万贯,指的是东西多。

过日子针头线脑什么也少不了。箱子、柜子、抽屉都装满了各种日常用品。四季的衣服,四季的床上用品,堆积如山;

我曾对红木感兴趣,桌子、椅子、柜子,全套的红木家具;我喜欢收藏,邮票集了一大堆;紫砂壶也集了百十来把;

还有许多珍藏的小件物品,什么翠、和田玉、核桃,黄金、白银等小把件、掛件,还有二条小黄鱼;特别是书,整个一面牆的书柜,装的满满的;好酒什么茅台、五粮液,洋酒,也存了几十瓶;

还有全套的家用电器;作饭的各种器具,锅碗瓢盆,柴米油盐、各种调料,再把个厨房也塞的满满的;

还有积攒的几十本像册,看着满满的一屋子东西,我发愁了!

养老院只有一间屋子,一个柜子,一张桌子,一张床,一个沙发,一个冰箱、一个洗衣机,一台电视机,一个电磁炉,一个微波炉。

根本没有存放我这些平生积攒的财富的地方。

一舜间,我忽然觉得,我的这些所谓财富都是多余的,它们并不属于我!

我只不过是看一看、玩一玩,用一用,它们实际上只属于这个世界,轮番降临的生命,都只是看客。

宫是谁的,皇帝认为是朕的,但是今天,它是人民的,是社会的。

我忽然明白了:为什么比尔·盖茨要把自己身后的财产全部捐献;为什么马未都宣布要把他博物馆的全部藏品全部捐献......

那是因为他们明白:这一切原本就不是他们的,他们不过是看一看,玩一玩,用一用,生带不来,死带不去,倒不如沽名钓誉,落得个积善行德。多么明智!

 

03

我的这一屋子东西,真想捐献,但是拿不出手。

处理现在成了个难题。子孙能接受的寥寥无几。

我能想象:

当儿孙面对我的这些苦心积垒的宝贝时会是怎样的情景;

衣服被褥全部扔掉;

几十本我觉的珍贵的照片会全部毁;

书被当废品卖掉;

收集的藏品不感兴趣会处理掉;

红木家具不实用,会溅价卖掉......

正如红楼梦的结尾:只剩下白茫茫的一片,真干净!

我面对着如山的服装只拣了几件受穿的;

厨房用品只留了一套锅碗瓢盆;书挑了几本还值得看的;紫砂壶挑了一把喝茶的;再带上身份证、老年证、医疗卡、户口本,当然还有银行卡,足够了!

这就是我的全部家当!我走了,把这个家还给这个世界。

是啊!人生只能睡一张床,住一间房,再多的都是看着玩的

No comments: